Шановні
колеги!
Любі
читачі!
Прихильники
«Бібліопросторів»!
Колектив
бібліотеки-філії №3 Білоцерківської міської ЦБС щиро вітає всіх вас з Новим
роком!
Щиро
зичимо, щоб у кожній нашій родині та по всій Україні був мир та спокій, а тепло
свята цілий рік зігрівало вас щирістю людських стосунків, задоволенням від втілення
задумів, мудрістю,
яка
допоможе здолати всі негоди та труднощі!
Хай
Бог береже вас, ваших близьких та рідних. Нехай доля наділить вас Вірою та
Надією
на
краще майбутнє нашої країни!
Нехай
Півень у цей рік
Несе
щастя повний міх!
Скільки
снігу за вікном –
Стільки
їжі за столом,
Скільки
голок на ялинці –
Стільки
грошей у торбинці!
Скільки
за столом гостей –
Стільки радісних
вістей!
Веселі і творчі ідейки завзятих
Гарною
традицією Новорічно-різдвяних свят є міський конкурс Білоцерківської міської
ЦБС на кращу новорічну листівку «Нова радість стала». До участі у ньому
долучилися і наші завзяті користувачі. Серед рукотворних дитячих робіт є
групові і авторські листівки.
Активно
і творчо проявили себе учні 4-В класу БЗШ№15 (класовод Галина Чувпіліна),
Смирна Єва, Сидоренко Роман, Костюченко
Наталія, Мокрицька Софія, Коломієць Анжела, Яременко Катя та творча група «Креативчик».
У
свої диво-витвори діти вложили креативну ідею, яскраву фантазію, свою любов і
вміння. Як це вийшло? Та просто! Чудово!
"Місто Тіней" Мії Марченко
Любі наші книголюби!
У
книжковому фонді нашої книгозбірні з’явилася нова чудова книга Мії Марченко «Місто
Тіней» з автографом самого автора. Перекладачка, письменниця. Народилася
1983 року в Києві, де мешкає й дотепер.
Дебютна
повість Мії Марченко «Місто Тіней» – переможець конкурсу «Напишіть про мене книжку!», оголошеного
видавництвом «Фонтан казок» з метою простимулювати українських письменників до
створення книжок, у яких ключовим є образ сучасної дитини.
Також повість
відзначена Корнійчуковською премією і здобула перемогу в конкурсі «Коронація
слова» в номінації «Найкращий прозовий твір для дітей середнього шкільного
віку». Фахівці проекту підтримки дитячого читання «BaraBooka. Простір
української дитячої книги» назвали переможцем у номінації «Дебют року в прозі»
книгу «Місто Тіней».
Янгол,
вирізаний зі слонової кістки, – єдине, що залишилося дванадцятирічній Марті від матері. Її життя
змінилося назавжди: переїзд, нова школа, чуже місто і заклопотаний батько,
якого вона майже не знає. Чи зможуть вони порозумітися? Чи зустріне Марта нових
друзів, особливо коли на єдину її цінну річ тепер полюють одразу дві магічні
істоти: золотоокий сажотрус і таємничий залізний птах? І чи зможе зневірена
дівчинка віднайти в душі ту силу, яка перетворить скуте кригою Місто Тіней на
Королівство Золотих Веж?
Мія Марченко працювала над книгою “Місто Тіней”довгих
шість років, планувала свій твір як добру різдвяну казку з фантастичними
пригодами, а вийшла в неї психологічна повість для підлітків із потужною
мотиваційною складовою.
Читачам
нашої книгозбірні письменниця побажала,
щоб Різдво було щедрим і сніжним!
Історія однієї щедрівки
Незабаром
Новорічно-різдвяні свята. Віншувальні колядки і щедрівки наповнять дім кожної
родини. Гадаємо, що історія однієї з них стане для вас пізнавальною. Адже їй 100 років!
Точний
час виникнення колядки "Щедрик" невідомо. З упевненістю можна
говорити, що текст пісні виходить з дохристиянського періоду історії. Вона була
популярна в українських селах і виконувалася на Новий рік. За дослідженнями
етнологів, пісня була широко поширена на Поділлі.
"Щедрик"
– одна з найвідоміших обробок відомого українського композитора Миколи
Леонтовича, знана не тільки в Україні, але й по цілому світу під назвою
"Колядка дзвонів" (англ.Carol of the Bells).
Щедрик
щедрик, щедрівочка,
прилетіла ластівочка,
стала собі щебетати,
господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
подивися на кошару, —
там овечки покотились,
а ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
будеш мати мірку грошей,
хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва».
Щедрик щедрик, щедрівочка,
прилетіла ластівочка.
прилетіла ластівочка,
стала собі щебетати,
господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
подивися на кошару, —
там овечки покотились,
а ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
будеш мати мірку грошей,
хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва».
Щедрик щедрик, щедрівочка,
прилетіла ластівочка.
Уперше
"Щедрик" був виконаний хором Київського університету у 1916 році – у
період, коли композитор працював у Києві. Виконання твору принесло великий
успіх Миколі Леонтовичу. А в 1921 році "Щедрик" був вперше виконаний
на концерті в Карнегі-холл в Нью-Йорку під час виступу українського хору
Олександра Кошиця.
Ця пісня наскільки сподобалась американським цінителям
музики, що у 1936 році американець українського походження Петро Вільговський
створив англійську версію слів до цієї щедрівки.
Пісня нагадувала Вільговському
передзвін і він взяв за основу цей образ у своїх віршах. Так закордоном
"Щедрик" став "Колядкою дзвонів".
"Щедрик"
є найбільшим українським внеском у світову популярну культуру і саме ця
щедрівка прославила українську співочу душу на весь світ.
А жива ялинка залишилась в лісі
День
без творчості – це день, який пройшов марно. Кожного дня ми, бібліотекарі,
намагаємося навчитися чомусь новенькому для того, щоб навчати інших. Ось і
сьогодні на майстер-клас із виготовлення новорічної красуні «А жива ялинка
залишилась в лісі» завітали юні читачі нашої книгозбірні та учні 4-Д класу БЗШ
№11 (класовод Миколюк Тетяна Віталіївна). Захід проходив згідно плану відділу культури і туризму
Білоцерківської міської ради «Різдвяні канікули 2017».
Історія
новорічної ялинки дуже цікава. А скільки захоплюючих легенд про її походження
існує! Найцікавіші з них розповіли бібліотекарі, а ще – звідки взялася срібна
мішура на святковій ялинці, де виготовили першу скляну іграшку-кулю, коли
почалося святкування Нового року в Європейських державах, який народ вигадав Діда
Мороза.
Діти
з великим задоволенням прийняли участь в інтелектуальних іграх на зимову
тематику.
Викладка
«Круг ялинки буде свято» ознайомила з цікавими дитячими книгами та журналами.
Привернула
увагу незвична ялинка, створена із подарункових книг, яка знаходиться в
арт-просторі буккросингу «Книжковий хмарочос».
Новорічну
красуню, створену своїми руками, діти принесуть додому. Вона стане окрасою
святкового столу та додасть яскравості та казковості кожній оселі.
БараБука назвала найкращі дитячі, підліткові та родинні книжки 2016 року
14 грудня в Національному музеї Тараса Шевченка фахівці проекту
підтримки дитячого читання «BaraBooka. Простір української дитячої книги»
назвали найкращі дитячі, підліткові та родинні видання року. Цього разу
визнання літературних критиків отримали книжки в десяти номінаціях, серед яких
дебют автора, ілюстратора і видавництва, а також поет, прозаїк та ілюстратор
року, пізнавальні книжки, видання для батьків, підлітків і класика родинного
читання. Окрім того, дві книжки отримали спецвідзнаки БараБуки.
Переможці:
Видавничий дебют року: видавництво «Wise bee» (книжка Марини
Павленко «Моя класнюча дівчинка»).
Ілюстраторка року: Оксана Була («Зубр шукає гніздо»,
«Видавництво Старого Лева»; «Гойдалка під кленом», видавництво «Братське»).
Пізнавальна книжка року: «Франко від А до Я» (текст: Богдан і
Наталя Тихолози, ілюстрації: творча студія «Аґрафка», «Видавництво Старого
Лева»).
Класика родинного читання: Володимир Рутківський «Гості на
мітлі» («Видавництво Старого Лева»).
Підліткова книжка року: Андрій Кокотюха «Гімназист і Чорна рука»
(видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»).
Спецвідзнака «Шпаргалка для вчителя»: «Хрестоматія сучасної
української дитячої літератури» (у 2 томах, «Видавництво Старого Лева»).
Оберіг своїми руками
У багатьох домівках стало доброю
традицією прикрашати новорічну ялинку фігурками ангелів. Як ялинкові прикраси,
плетіння, ангели-талісмани, ангели-охоронці – такі різні ангелочки створюють
вдома атмосферу магії і наповнюють душу світлом.
Майстер-клас по виготовленню
паперових ангелят порадував школярів 5-Б класу БЗШ №15 і збагатив їх новим
досвідом. А сам ангел-охоронець стане чудовим подарунком близьким та друзям, буде берегти їх, приносити удачу, відганяти злих духів.
Про красу, про моду і дівочу вроду
16 грудня на
дівич-вечір «Про красу, про моду і
дівочу вроду» завітали учні 8-9 класів БЗШ №15 з учителем української мови і літератури Ольгою Яременко. Давні традиції і
сучасність переплелися в розповідях бібліотекарів: краса і мода минулого і
сьогодення, народознавчі традиції , ворожіння, корисні поради по догляду за
волоссям, приготуванні їжі.
Одягатися красиво і зручно, стильно і вишукано, прикрашати
одяг модними принтами радять журнали, які представлені на книжковій виставці.
Школярі з цікавістю
прослухали уривки з творів українських класиків: І.Котляревського «Наталка Полтавка»,
Г.Квітки-Основ’яненка «Маруся», О.Назарука «Роксоляна», І. Нечуя-Левицького «Кайдашева
сім’я».
Діти мали
можливість доторкнутися до історії одягу 19-20 століття.
Книги, журнали, електронні
посилання, запропоновані бібліотекарями, стануть старшокласникам завжди в
нагоді, бо людина сама по собі є дивом природи, найвищим створінням на землі.
Стежкою, що із небес веде, Миколай до нас іде
Бібліотекарі розповіли про давні українські традиції
святкування Миколая та звідки прийшов звичай дарувати подарунки. Дитячим це
свято стало у середньовічній Німеччині,
де напередодні Миколая матері вручали дітям зимовий одяг та обнови, а ще різні
солодощі ( тепер – це добре відомі нам миколайчики.)
Школярики
читали вірші про Миколая, співали пісні
та переглянули відео «Казка стукає в вікно».
Дітки успішно справилися з
художнім завданням, розмальовуючи «Торбинки добрих вчинків» та написали свої
потаємні бажання у листах святому Миколаю.
Що у листі
написати,
Зразу не згадаю.
Треба щось таке
просити,
Що найбільш
бажаю.
Надворі
за вікном з самого ранку сніг. Лапаті сніжинки м’яко лягли на
землю і вкрили її пухнастою ковдрою. А
в бібліотеці гамірно та весело від дитячого передсвяткового настрою.
Прийди до нас з раю,
Принеси нам дари
Кожному до пари.
Цукерки смачненькі,
Булочки пухкенькі,
Книжечок багато
Читати у свято.
Підписатися на:
Дописи (Atom)
0 коммент.: