Казочка - мудрості в'язочка

31 жовтня на чарівну казкотерапію «Казочка – мудрості в’язочка» до нашої книгозбірні завітали другокласники БНВО «ЗОШ№15-ДЮСОК» разом з класоводами Людмилою Бараненко та Олесею Бойко. Для своїх маленьких читайликів працівники бібліотеки провели голосні читання татарської казки «Руденька білочка».


Кримськотатарська література багата й цікава і хто її відкриває для себе уперше, той уже ніколи не залишиться осторонь неї. Допитливі читайлики сьогодні вперше по-справжньому познайомилися з цікавими самобутніми неповторними казковими перлами татарського народу.
Казки кримських татар багаті на цікаві сюжети, яскравий національний колорит, жвавий гумор.


1 коммент.:

Читаємо хоку німецькою



Японія – це єдина країна в світі, в історії якої існувало міністерство поезії. Це країна, де при імператорському дворі протягом кількох століть були популярними поетичні конкурси, переможці яких нагороджувалися високими посадами.
Японія – це країна, у якій неможливо зустріти мешканця, що за своє життя не спробував би скласти власного вірша, чи не знав би напам’ять кілька хоку з поетичної спадщини Мацуо Басьо. Хоку – найбільший скарб японської літератури.



27 жовтня до бібліотеки – філії №3 на літературний смаколик «Читаємо хоку німецькою» завітали учні 6-Б БНВО «ЗОШ №15-ДЮСОК» разом з учителем німецької мови Ларисою Богінською.
2017 – рік Японії в Україні, Рік української мови у Німеччині та німецької мови в Україні.
Сьогоднішня зустріч стала для шестикласників справжнім відкриттям хоку. Трирядкова лірична поезія знайшла відображення життя японського народу в найхарактерніших подробицях, найтонших порухах душі.


Школярі уважно і зацікавлено слухали прочитання вчителем хоку українською та німецькою мовами. Окремі відчайдухи і самі спробували свої сили в читанні хоку німецькою. Ось так незвично і переплелися в поетичному слові дві мови, дві культури.





0 коммент.:

Визнані світом


26 жовтня у бібліотеці-філії №3 відбувся День інформації «Визнані світом». Широкому загалу відвідувачів книгозбірні була представлена яскрава книжкова виставка «Визнані світом» /лауреати Нобелівської премії в галузі літератури/ та прес-тайм «Цікаві факти про нобелівських лауреатів». 


Газети та часописи викликали жваву зацікавленість користувачів різних вікових категорій. 

До години несекретної інформації «Найвідоміший у світі заповіт», 


старанно підготовлену бібліотекарями, долучилися і активні читачі, які віднайшли цікаві факти із життя Альфреда Нобеля.




Поважній громаді працівниками книгозбірні була представлена книга Івана Чекмана «Родина Нобелів», у якій допитливий читач знайде цікаву інформацію про три покоління  знаменитої родини Нобелів, титанічна праця якої сприяла науково-технічному прогресу у нафтовій, машинобудівній, військовій промисловості. Їхня сім’я – феномен подвижницької праці і шляхетної благочинної діяльності. Книголюби дізнаються про створення Нобелівського фонду, церемонію вручення премій, про нобелівських лауреатів.


У калейдоскопі цікавих фактів «На підступах до Нобеля» мова йшла про українців , які були номіновані на літературну премію світу.


«Жінки здебільшого залишаються безіменними», – сказала британська письменниця Вірджинія Вулф. Проте світ змінюється, а жінки невтомно працюють задля розвитку світової науки та культури. Їхні найвищі досягнення у письменстві високо оцінені критиками. Зокрема з 1901 року до 2014 року найвищу – Нобелівську – премію з літератури отримали 13 жінок. 


А 2015 року до когорти нобеліанток приєдналася ще одна – білоруська письменниця і журналістка українського походження Світлана Алексієвич. Ознайомитися за що дали Нобеля письменницям, нашим користувачам допоміг веб-огляд «Чотирнадцять нобеліанток: що ми про них знаємо».



Відвідувачі бібліотеки позитивно сприйняли корисність інформації про літераторів-лауреатів Нобелівської премії.




0 коммент.:

Нецке - крупинки японської душі

2017 рік – Рік Японії в Україні. Продовжуючи знайомити своїх користувачів з Країною вранішнього сонця, 24 жовтня у нашій книгозбірні відбувся інформ-акорд «Нецке – крупинки японської душі». На нього завітали учні 5-Б класу БНВО «ЗОШ№15-ДЮСОК» з учителем історії Людмилою Серган. 

Бібліотекарі цікаво розповіли школярам що таке нецке, історію їх виникнення.


Креативна виставка-інсталяція та відеоролик «Крихітні шедеври великого мистецтва» наочно продемонстрували учням різномаїття та значення цих маленьких статуеток для японців. Під час розповіді діти мали змогу зблизька роздивитися фігурку бога Хотея, загадати бажання, 
потерши йому животик.




Багато сучасних колекціонерів намагаються простежити історію японських скульптурок, відомих під назвою «нецке». Дослідники вважають їх чисто японським винаходом, однак є причини віднести ці фігурки до предметів, запозичених з різних культур. З давніх часів старовинні нецке служили одночасно деталлю одягу і художнім твором, оформленим у певному стилі.


Працівники бібліотеки провели коментований перегляд літератури, детально зупинившись на повісті Анатолія Рибакова «Канікули Кроша», автор якого у свій час дав уяву книголюбам про мистецтво нецке.


Нецке самодостатні в силу своєї художньої досконалості. Кожна – немов віха на таємничому шляху вглиб часів, ледь помітна посмішка художника. 

0 коммент.:

Борщів навариста душа


 Україна здавна славиться своєю гостинністю, багатою і смачною кухнею. Деякі страви мають багатовікову історію, як, наприклад, Його Величність Борщ. Борщ готують у кожній родині, він є універсальною стравою будь-якої пори, у будні й свята. До його складу може входити близько двадцяти продуктів. Але основним компонентом вважається капуста та буряк.


На капустяні вечорниці «Борщів навариста душа» до нас завітали учні 6-Б та 6-В класів БНВО «ЗОШ №15 –  ДЮСОК» разом з учителем німецької мови Богінською Ларисою Петрівною.


 Захід пройшов і весело, і пізнавально. Ігри, конкурси, пісні, вірші, мультфільми – час пролетів так швидко!







Книжкова викладка – інсталяція «Зайці в лісі варять борщ» додала чудового настрою нашим гостям.






0 коммент.:


Щиро вітаємо
Руденко Тетянку,


ученицю 1-А класу БНВО «ЗОШ№15-ДЮСОК»,
з перемогою у міськрайонному конкурсі
читців-декламаторів творів Бориса Олійника та висловлюємо велику подяку за активну участь Саранчук Дарині, учениці 4-А класу


і Юрчик Дарині, учениці 3-А класу
БНВО «ЗОШ№15-ДЮСОК».


Бажаємо міцного здоров’я, успіхів у навчанні, радості, добра!



0 коммент.:

Вітаємо!

Колектив бібліотеки-філії№3
вітає свою читачку
Сокол Анастасію,


яка виборола третє місце у міському конкурсі читців-декламаторів
творів Івана Франка.
Бажаємо міцного здоров’я, успіхів
у навчанні, творчого натхнення,
нових здобутків та перемог!

0 коммент.:

Гопак родом із Запорізької Січі



18 жовтня для учнів 8-А класу БНВО «ЗОШ №15 –ДЮСОК» пройшов аукціон цікавих повідомлень «Гопак родом із Запорізької Січі». Бібліотекарі розповіли, що багато українських танців є прямим відображенням селянського або козацького способів життя. Добре відомо, що запорізькі козаки не могли обійтися без танців, головним з яких був запальний гопак.


Танці в козаків були своєрідними тренувальними наборами бойових рухів і прийомів. А пісня в поєднанні з танцем давала змогу козакам досягти такого особливого стану свідомості, коли їх сили, в буквальному розумінні слова подесятерялись.


Народний танець зображено в картині М. Пимоненка «Гопак», за яку він у1910 році одержав  міжнародну премію.
Композитором Б. Яровинським створено музичну п’єсу «Гопак».
У минулому танець був суто чоловічим. З плином часу він виконувався групами, в яких були і хлопці і дівчата.
У сучасній історії відродження гопака пов’язують з діяльністю П. Вірського, який створив у1937 році ансамбль народного танцю . На основі класики та традиційного фольклору, він  постав той гопак, котрим до сих пір завершує концерти академічний ансамбль танцю України його імені.


Наше покоління вдячне предкам, які зберегли танець гопак, який вносить в наше життя козацький дух і культуру тих часів. Має величний і героїчний  
характер.









0 коммент.:

І вислів став крилатим

Хто такий Зевс-громовержець? Де ростуть яблука Гесперид? Що таке донкіхотство? Як можна гнути кирпу і заблудитися між трьох сосен? Коли душа у п’ятки входить?
Відповіді на ці й багато інших запитань дають сотні крилатих висловів, що прийшли в українську мову з далеких берегів чужих країн із сивої давнини історії. 


Вислови, що походять з латинської та давньогрецької мов є переконливим доказом засвоєння українською мовою надбань культури попередніх епох.


Гарною формою роботи в практиці нашої книгозбірні є колесо історії. Саме сьогодні працівники бібліотеки і відтворили її. «І вислів став крилатим» /знайомство з крилатими висловами та їх історією/ відбувся в нашій філії 17 жовтня. Поважна громада з великим захопленням слухали про історію виникнення крилатих слів, які допомагають краще уявити будь-яку подію.


Присутні дізналися про їх походження, сучасне значення, про те, як і коли їх слід вживати.
А ще бібліотекарі представили своїм користувачам чудову викладку літератури та часописів.




Освічена й культурна людина має добре володіти рідною мовою, залучаючиcь до історичних джерел світу крилатих слів.

0 коммент.:

"А ми тую стрілецькую славу збережемо"

Сьогодні, 13 жовтня, наша книгозбірня для юнацької аудиторії БВЗШ№1та БНВО «ЗОШ№15-ДЮСОК» провели годину патріотичного гарту з відеопереглядом «А ми тую стрілецькую славу збережемо» з нагоди Дня українського козацтва.




Бібліотекарі цікаво, змістовно розповіли молоді про запорізьких козаків, пластунів та характерників, їхню військову культуру й бойове мистецтво, фізичну та психофізичну підготовку, військові традиції і звичаї, віру й духовне життя.


Розповідь доповнив багатий відеоряд козацького побуту та бойових звитяг. Документальні та художні твори, які були представлені на книжковій виставці «Від подвигу століть до сьогодення» та стенді «Ми вам довірили Вітчизну», донесли до юнацької аудиторії характерний подих і колорит історичного минулого та сьогодення.



Були і козацькі розваги, співи та танці.






Шануйте свята свої на святій українській землі!



0 коммент.: